Překlad "ще идвате" v Čeština


Jak používat "ще идвате" ve větách:

Ще идвате ли или ще плямпате цял ден?
Jak dlouho ještě chcete ztrácet čas?
Г-жо Макормик, сестра ви ни зарадва, че ще идвате.
Mějte se hezky. Sbohem. Paní MacCormacková, vaše sestra nám říkala, že přijedete.
Ако ще идвате всеки ден, ще трябва да ни слушате и двамата.
Tak jo, když budete chodit každý den, budete nás poslouchat oba.
Ако знаехме, че ще идвате, щяхме да го подстрижем.
Kdybychom věděli, že přijdete, ostříhali bychom ho.
Г-н Оливър каза, че ще идвате.
Jo, pan Oliver říkal, že příjdete.
Ако знаеш, че ще идвате щях да купя боклуци.
Kdybych bývala věděla, že přijdete, zásobila bych se těma blbostma.
Ще идвате ли на купона у Ванеса?
Jdete dneska na večírek k Vanesse?
В следващите шест месеца всеки вторник ще идвате.
Budeš se mi hlásit každé úterý a to po dobu 6 měsíců.
Знаех, че ще идвате за уикенда, затова снощи готвих.
Věděla jsem, že všichni přijedete, tak jsem něco připravila.
Не ми казаха, че ще идвате.
Pane, nevěděl jsem, že přijdete vy osobně.
Ако ще идвате у нас, ще трябва да се облечете малко по-свежо.
Jestli chcete přijít ke mě domů, oblečte si veselejší barvy.
Не знаех, че и вие ще идвате.
Rozdíl je, že jsem nevěděla, že příjdete.
Съжалявам, не знаех, че ще идвате.
Promiňte. Nevěděla jsem, že máte přijet.
Майка му не спомена, че ще идвате.
Tylerova máma se nezmínila, že bys měla přijít.
Не знаех, че ще идвате заедно.
Já zase nevěděl, že vy dva přijdete spolu.
Никой не ми е казал, че ще идвате.
Nikdo mi neřekl, že máte přijít.
Мати, ако знаех, че ще идвате, щях да ги преместя.
Mattie, kdybych věděl, že přijedete, vystěhoval bych je.
Ако знаех, че ще идвате, щях да почистя, да подготвя леда на пързалката.
Kdybych věděl, že přijdete, trochu bych poklidil. Projel bych to rolbou.
Ако ще отбивате номера и ще идвате да спите през всичките 55 минути, а аз трябва да съм тук 3 пъти седмично, тогава Реторика 217 не ви интересува., Изкуството на неформалния разговор.
Pokud se i tak nebudete na hodinách zapojovat a budete na mých hodinách spát, 55 minut, třikrát do týdne. I tak tu musím být. Pak se vůbec o tuto třídu nezajímáte.
Това е за тази вечер, приятели, ако ще идвате на мисията, не забравяйте разрешителното от вашите.
To je pro dnešek vše. Pokud jedete na misijní cestu, nezapomeňte mi odevzdat povolení od rodičů.
А вие двамата ще идвате тук всяка седмица, докато следите от онази воня, която забъркахте в научната лаборатория, се заличат.
Pokud jde o vás, oba sem budete každý týden chodit, dokud se nezbavíte toho zápachu, který jste udělali v laborkách.
Ще идвате на всеки 3 дни за проверка за наркотици и скенер на мозъка.
Budete se vracet každé tři dny na lékařské testy a scan mozku.
Защо не казахте, че ще идвате?
Proč jste nedal vědět, že se vrátíte?
Ще идвате ли на тазгодишната Молитва и игра в събота?
Přijdete v neděli na výroční zápas s modlitbou?
Не знаех, че ще идвате днес.
Nevěděl jsem, že dnes máte přijít.
Не е най-добрият ден за това, но не знам кога пак ще идвате.
Není na to nejvhodnější doba, ale nevím, kdy se tady zase objevíte.
Ще идвате тук и ще ме затваряте?
Budete sem chodit každý den a zavírat to tu?
Не знаех, че ще идвате д-р Розен.
Omlouvám se, Dr. Rosene. Nevěděla jsem, že přijdete.
Не споменахте, че ще идвате тук.
Nikdy jste neřekl, že sem přijedete.
Ще идвате тук всеки ден от 9:00 до 13:00 часа и ще работите с треньор Хаус и отбора на УЮК.
Sem budete chodit každý den, od 9:00 do 13:00, pracovat s koučem Housem a USC týmem, rozumíte?
После ще идвате при мен за по-лесно.
Mohl byste tam sloužit a ušetřit mi cestu.
Забравих да кажа на Лори, че ще идвате, така че бъди мил, ясно?
Zapomněl jsem Laurii říct, že sem jedete, takže buďte v pohodě, jasně?
На всяко местопрестъпление ли ще идвате?
To se teď ukážete na každém místě činu?
Ако знаех, че ще идвате, щях да приготвя бисквити.
Kdybych věděl, že přijdete, zůstal bych a připravil pohoštění.
Ще идвате и прибирате хората ми така?
Myslíte si, že si sem můžete nakráčet a jen tak odvést moje lidi?
Не знаех, че ще идвате, Гибс.
Nevěděl jsem, že sem chodíš, Gibbsi.
Толкова добре си прекарвахме, че почти забравих, че ще идвате.
Tak skvěle jsme se bavili až jsme na vás úplně zapomněli.
Слушай, трябва да свърша много неща, ако ще идвате, така че ще се видим скоро.
Víš, musím ještě udělat hodně věcí, když chceš zítra přijet, takže se zatím měj.
Мистър Майкъл, не знаех, че ще идвате днес.
Pane Michaele, nevěděla jsem, že dneska přijdete.
Ако ще идвате с мен в хижата, има едно място, на което първо да се отбием.
Takže jestli... Jestli vás mám vzít na tu chatu, musíme se nejdřív někde zastavit.
Ще идвате тук, уплашена, всеки път, когато отплава ли?
Přijedete-li tu strach pokaždé když je ve vodě?
Трябваше да съм само аз, но вие всички ще идвате.
Měl jsem to být jen já. Ale půjdete všichni.
1.1110329627991s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?